M.R.V.Creations

திருமூலர் திருமந்திரம்


Login     New User Signup


Sloka Vice - Explanation:

THIRUMOOLAR THIRUMANDHIRAM - திருமூலர் திருமந்திரம்



Shivamayam Thiruchitrrambalan - சிவமயம் திருச்சிற்றம்பலம்


Om Namah Shivaya - ஓம் நமஹ் ஷிவாய​

முதல் த​ந்திரம் - கள்ளுண்ணாமை


।। திருமூலர் திருமந்திரம் - முதல் த​ந்திரம் - 33. கள்ளுண்ணாமை - பாடல் 11 ( திருமந்திரத்தில் பாடல் 334) ।।

334.
தத்துவம் நீக்கி மருள்நீக்கித் தானாகிப்
பொய்த்தவம் நீக்கிமெய்ப் போகத்துட் போகியே
மெய்த்த சகமுண்டு விட்டுப் பரானந்தச்
சித்திய தாக்கும் சிவானந்தத் தேறலே. 11

Transliteration - English


।। Thirumoolar Thirumandhiram - Mudhal Thandhiram - 33. Kallunnaamai - Song 11 ( Song 334 in Thirumandhiram ) ।।

334.
Thaththuvam neekki marulneekkith thaanaagip
Poiththavam neekkimeip bogaththut pogiye
Meiththa sagamundu vittup paraanandhach
Sidhdhiya dhaakkum sivaanandhath therale. 11

மொழிபெயர்ப்பு


।। திருமூலர் திருமந்திரம் - முதல் த​ந்திரம் - 33. கள்ளுண்ணாமை - பாடல் 11 ( திருமந்திரத்தில் பாடல் 334 )- பொருள் ।।

" இரவு பகல் என்று தெரியாமல் எந்த சிந்தனையும் எண்ணங்கள் அற்று உடலாலும் உள்ளத்தாலும் மற்றும் உலக பந்தங்கள் என்று எதனாலும் பாதிக்காமல் தன்னை மறந்த நிலையில் இருந்தால் தனக்கும் உண்டாகும் பேரானந்த சிவனாந்தத் தேனை உலகத்தார் அருந்தினால் உயிர்கள் உடம்பில் வாழ இறைவனால் கொடுக்கப்பட்ட 96 தத்துவங்கள் நீங்கும். அவை அனைத்தும் தன்னுடையது என்று எண்ணும் மாயை நீங்கும். "
" உலக இன்பங்களை பெற எண்ணி பொய்யான தவங்கள் செய்ய வேண்டும் என்ற எண்ணம் நீங்கும். "
" இந்த உலகைப்பற்றிய நினைப்பொழிந்து தமக்குள் "
" சிவபோகமாகிய என்றும் அழியாத உண்மை வீட்டில் பேரானந்த மயக்கத்துள் இருக்கலாம். "


Translation


।। Thirumoolar Thirumandhiram - Mudhal Thandhiram - 33. Not drinking liquor - Song 11( Song 334 in Thirumandhiram ) - Meaning ।।

" Without realizing day or night and without any thoughts about one's body or mind or about other worldly relations being undisturbed the one who is in a deep meditative state on Lord Shiva forgetting about Self and thus able to consume the Supreme blissful Ambrosia all the 96 elements that are needed for a life to exist within a body gets released. The sense of thinking that those are one's own just vanishes. "
" Also the thought to do penance that are not real and done with a motive to obtain worldly comforts just disappear. "
" The thought about this world just disappears
"as one dwells within the permanent residence of Union with Lord Shiva which gives Supreme bliss."


திருச்சிற்றம்பலம் - எல்லாம் சிவமயம்



Thiruchitrrambalam - Ellaam Shivamayam



ஓம் நமஹ் ஷிவாய!!



Om Namah Shivaya!!