M.R.V.Creations

திருமூலர் திருமந்திரம்


Login     New User Signup


Sloka Vice - Explanation:

THIRUMOOLAR THIRUMANDHIRAM - திருமூலர் திருமந்திரம்



Shivamayam Thiruchitrrambalan - சிவமயம் திருச்சிற்றம்பலம்


Om Namah Shivaya - ஓம் நமஹ் ஷிவாய​

முதல் த​ந்திரம் - கல்லாமை


।। திருமூலர் திருமந்திரம் - முதல் த​ந்திரம் - 31. கல்லாமை - பாடல் 8 ( திருமந்திரத்தில் பாடல் 317) ।।

317. கல்லாத மூடரைக் காணவும் ஆகாது
கல்லாத மூடர்சொல் கேட்கக் கடன்அன்று
கல்லாத மூடர்க்குக் கல்லாதார் நல்லராம்
கல்லாத மூடர் கருத்தறி யாரே. 8

Transliteration - English


।। Thirumoolar Thirumandhiram - Mudhal Thandhiram - 31. Kallaamai - Song 8( Song 317 in Thirumandhiram ) ।।

Kallaadha moodaraik kaanavum aagaadhu
Kallaadha moodarsol ketkak kadanandru
Kallaadha moodarkkuk kallaadhaar nallaraam
Kallaadha moodar karuththari yaare. 8

மொழிபெயர்ப்பு


।। திருமூலர் திருமந்திரம் - முதல் த​ந்திரம் - 31. கல்லாமை - பாடல் 8 ( திருமந்திரத்தில் பாடல் 317 )- பொருள் ।।

" உண்மையான ஞானத்தைக் கற்று அறியாத மூடர்களை சென்று பார்ப்பது நமக்கு நல்லது இல்லை. "
" அவர்கள் சொல்லுவதைக் கேட்டே ஆகவேண்டும் என்கிற கடமையும் நமக்கு இல்லை . "
" உண்மையான ஞானத்தைக் கற்று அறியாத மூடர்களுக்கு தம்மைப் போலவே கற்று அறியாத மற்ற மூடர்களை நல்லவர்கள் என்று சொல்வார்கள். "
" கல்லாத மூடர்க்கு எந்த கருத்தையும் அறிந்து கொள்ளும் திறன் கிடையாது. "


Translation


।। Thirumoolar Thirumandhiram - Mudhal Thandhiram - 31. Kallaamai - Song 8( Song 317 in Thirumandhiram ) - Meaning ।।

" It is not advisable for us to go and see those fools who have not attained the true wisdom on acquiring knowledge by learning the greatness of the divine. "
" We are not obliged to listen to such people. "
" For those fools who have not attained the true wisdom on acquiring knowledge by learning the greatness of the divine others like them are considered to be good people.
" The fools who have not learnt the true wisdom do not possess any capability to understand any philosophy. "


திருச்சிற்றம்பலம் - எல்லாம் சிவமயம்



Thiruchitrrambalam - Ellaam Shivamayam



ஓம் நமஹ் ஷிவாய!!



Om Namah Shivaya!!